thumbnail

La certeza de los significantes en el libro de relatos “Discípula de Jung” de Wafi Salih

Título: Discípula de Jung
Autora: Wafi Salih
Género: Narrativa
Año: 2016
Editorial: Negro Sobre Blanco



Por José Miguel Navas
Twitter @alasfatales / @wafisalih11

“Y fue tan cuerpo que fue puro espíritu”
Clarice Lispector

Wafi Salih es una escritora dispuesta al todo, sometida al riesgo que implica dedicar la vida a la literatura, nació en Valera por allá en mil novecientos sesenta y seis, justo cuando el Boom Latinoamericano hacia de las suyas, y mi escritora favorita ya había publicado su gran novela “La pasión según G.H” por supuesto hablo de Clarice Lispector. El llanto de la recién nacida Wafi era el llanto del Líbano sus antepasados estaban en ella al momento del parto, sin saberlo Salih comenzaba su tránsito por el lenguaje. El lenguaje de llanto.
Marcada por la Patria en guerra y el redescubrir del idioma olvidado, hizo que Wafi escribiera cartas a los nueve años para sus familiares en Beirut, “quería escribir cartas, pero el español y el árabe recién adquirido, formaban Jarchas, en mi pensamiento. Un día me asuste de mi misma, pensaba en otro idioma, y era como perderme en otra” dice Salih, es entonces el lenguaje la mayor inquietud del hombre?
Era 1986 el mundo estaba consternado por el mayor desastre nuclear de la historia sucedido en Chernóbil Ucrania mientras acá en Venezuela Wafi Salih publica su primer poemario, reproduzco un poema del libro Adagio: “tome  la hostia, bebí del Cádiz, corte la cruz, leí la biblia y encontré a Dios en el New York Times”.  Situada en la poesía con una trayectoria impecable 14 libros publicados traducida al inglés al árabe, y al francés, toma al Haiku como forma de vida y la brevedad como estilo, marcada por lo crepuscular y la memoria. Esto me hace pensar en Luis Alberto Crespo que habla del ejercicio del borrar, y dice de ella que está entre los que son, por esta práctica de la esencialidad poética. Él lo destaca en el prólogo que hace a su tercer libro, Pájaro de Raíces. Yo digo que es así como Wafi encuentra la verdadera sustancia del lenguaje poético, buscando el núcleo, lo absoluto.
En el 2016 Wafi nos sorprende con un libro de Narrativa “Discípula de Jung” un conjunto de 48 relatos, concebidos desde lo poético llegando a lo narrativo, una indagación profunda del YO y la búsqueda de un DIOS tangible.  Es la celebración de los arquetipos, lo consiente y lo inconsciente, la alquimia y las practicas de la fe por lo palpable. ¿Qué fue real en aquel instante? Se preguntaba Jung, al igual que Salih se hace esa misma pregunta en su cuento  [Alter ego] acá ella nos narra el ideal amoroso, el fracaso de no encontrarse en otro, el padecer del amante en el cuerpo de uno mismo, cito 

“no me atrevía a confesarle que todos los días su figura caminaba por mis ojos, abiertos para ella, como dos escaleras infinitas” hay melancolía en saber que el otro no existe, es difícil comprender al sujeto, ese alter ego que nos contiene, porque sencillamente es nuestra historia, nuestro ideal del otro, jamás lograda, jamás expuesta abiertamente, porque nos aterra sabernos tan distantes de encontrarlo. Me pregunto, ¿acaso Wafi ¿es la Medea Posmoderna. En todo el libro encontraremos rastros de comedia y es el caso de ENTRE MUJERES “La amiga de una amiga mía, contaba: Mi marido me abandonó por una mujer joven y fuerte, él, de mal carácter y achacoso, no era un mal hombre, por eso siempre la bendigo, yo no podría con tanto”
Wafi expone en varios de sus cuentos una crítica ontológica al feminismo enfrentándose ella a los movimientos marcados de los años 60 y setenta, ella apunta a la burla de su condición de mujer, y afirmándose un ella ante el todo, pues a través de esa carcajada de su persona, adquiere el poder de lo verdaderamente femenino el poderío de saber que la frágil condición de hembra la hace mucho más fuerte que el sexo opuesto, pues entiende que más allá de su  genitalidad en ella había la esencia de la divinidad, que no discrimina por diferencias  de sexo, es decir en un mismo cuerpo habitan mujeres y hombres vulnerables y vulnerados por ellos mismos. En el relato “FE-MEMOR" Wafi nos narra ese gran encuentro con lo Femenino, la sinceridad del lenguaje nutre el espíritu con lo superior. Lo interesante de todo esto radica en que Salih no complace ni al discurso feminista ni al machista ella es el discurso trascendido. Su gran logro, ser personaje que se narra así mismo, con el desparpajo, de la desnudes absoluta. No es la primera vez que Wafi se interroga en esto del género, y los abismos que socialmente, se generan por ello, su vida de mujer criada da dentro de costumbres árabes, la lleva a profundizar en este tema y lo vuelve razón de un estudio que arroja un libro de profundidad digno de ser discutido en las cátedras de filosofía. Ya desde el nombre nos indica de que se trata, “Las imágenes de la ausente” publicado en 2012 por Monte Avila Editores.
Finalizando la lectura de los cuentos descubrimos que hay una especie de juego, ella rodea al lector con preguntas, lo cuestiona y se cuestiona, su lugar en el mundo, no es esa la mayor ambición de la literatura el cuestionar el todo.
El libro logra un paréntesis entre los géneros literarios cuentos como “Metáfora del vuelo” y “Augusto” narran el camino de lo poético hacia lo narrativo y viceversa, no hay disputa entre ellos, se unificación. Recomiendo un relato llamado “Eridu” donde encontramos la conciencia de la muerte estando vivos, en donde lo moral queda expuesto y es desmontado. Un Enfermo de SIDA nos narra su mirada al más allá, y el quiebre de la vida del sano ante la negación de la muerte, todos somos unos cobardes cuando miramos la muerte por nuestros ojos, quedamos en silencio.
Dejando atrás todos los paradigmas impuestos por la literatura, la cultura y la política, les invito a leer este maravilloso libro “Discípula de Jung” de Wafi Salih seamos participes de un experimento mas con el lenguaje, reconciliémonos con nuestro idioma e indaguemos nuestro lugar en el planeta.
Discípula de Jung disponible a nivel nacional en todas las librerías Nacho y Tecni-Ciencias, en la región capital en todas las librerías privadas de Caracas. Una versión digital mínima disponible en el siguiente link para su descarga gratuita https://www.smashwords.com/books/view/691228



Wafi Salih

(Venezolana de origen Árabe) Profesora de literatura, magister en Literatura Latinoamericana, en proyecto doctora en investigación. 12 libros publicados y una veintena de textos ineditos. Su trabajo de investigación sobre genero, es una propuesta y una reflexión sobre el modo de producción cultural y sus efectos sobre el ser social. En estos momentos la ocupa un trabajo práctico - teórico sobre identidad y mito para dilucidar desde sus orígenes la venezolanidad. 
Etiquetas elacionadas: ,

Subscribirse por correo

Siga los artículos de actualizaciones de este blog por correo electrónico

Instagram: @edicionesmadriguera