Entrevista realizada por nuestro editor Ennio Tucci, a la Editora Gladys Mendía y su trabajo con la editorial Los poetas del 5.

Gladys Mendía y Los Poetas del 5: los poetas de la mano extendida

Entrevista realizada por nuestro editor Ennio Tucci, a la Editora Gladys Mendía y su trabajo con la editorial Los poetas del 5.




Así que LP5 se plantea usar esas herramientas a disposición de la manera más eficiente, para abrir espacios a lxs escritorxs actuales y toda esa abundante obra por compartir.
Gladys Mendía


Por Ennio Tucci

En el año 2008 y gracias a los encuentros que propiciaba la Filven, conocí a Gladys Mendía en San Cristóbal, ciudad donde entre otras cosas conversamos sobre el trabajo que realizaba en Santiago de Chile de la mano de Los Poetas del 5, colectivo literario que entonces se abría espacio en su país, de la mano de una revista impresa y digital.
En aquel entonces, con 22 años acordé trabajar con ella la edición de una antología arbitraria entre Chile y Venezuela. Bajo el título de Me Urbe se imprimió un año después en Venezuela en la revista Cubile, y en el 2010 en Chile, presentándose en Mérida-Venezuela en enero del 2011. Desde ese entonces no hemos compartido personalmente en ningún encuentro pero se mantiene un contacto amistoso en aras de la literatura y la poesía.
Nacida en la ciudad de Maracay y con casi 20 años fuera del país, Gladys Mendía actualmente es escritora, editora y traductora literaria. Hizo estudios en letras y turismo. En el año 2004 inició la Revista Literaria Los Poetas del 5, movimiento literario y posteriormente editorial independiente, desde donde comienza a realizar actividades culturales como recitales, encuentros, conversatorios, entre otras.
“…es mi humilde aporte al país, al continente.”
Al pensar en editores venezolanos el nombre de Gladys Mendía siempre estará sobre la mesa, no solo por los años de esfuerzo que le ha dedicado al trabajo editorial, sino también porque ha convertido a LP5 en una verdadera alternativa para proyectar a los escritores de nuestro país a nivel internacional.
Luego de construir una pequeña entrevista para ella pensé que por sus múltiples ocupaciones tardaría algunos días más en responder, sin embargo lo hizo con la presteza y puntualidad suficiente para ser incluida en la presente edición de Madriguera Revista Literaria. A continuación la entrevista.

Los Poetas del 5 ¿Grupo Literario, Revista o editorial? ¿Cómo ha sido esta transición?
Gladys Mendía: Los Poetas del 5 inició en el año 2004, en Valparaíso, Chile, en la casa museo de Pablo Neruda La Sebastiana. Un año antes, me preparaba con el texto-manifiesto de lo que imaginaba y deseaba para LP5. Deseaba que fuese un movimiento literario latinoamericano. Entendiendo por movimiento literario, una agitación de voces, en diferentes tonos, mas al unísono. De ahí el símbolo de la mano del filósofo. La mano, metáfora de lxs creadorxs. Cada dedo simboliza un camino creativo, pero juntos en la fuerza creadora. Entonces Los Poetas del 5 (los poetas de la mano extendida) nace como revista, movimiento literario, editorial, también como centro cultural inscrito, tiempo después en Santiago. Pues la idea siempre ha sido, difundir a través de diversos formatos: plaquettes, trípticos, libros, revista, papel literario, audiovisual, etc., a lxs escritorxs emergentes latinoamericanos, en los primeros años y luego abierto al continente africano y recientemente, al europeo. Lo que sucede, es que, en el último año, le he dado mayor publicidad y difusión a la editorial, pero siempre estuvo, bajo perfil, poco difundida. Con los años, una va adquiriendo y utilizando nuevas herramientas tecnológicas y habilidades para proyectar de manera más eficiente el trabajo realizado.

Hablar de equilibrio en la vida de un artista es bastante complicado. Por ser seres apasionados, los artistas en general suelen tener vidas bastante fragmentadas entre su hogar y su trabajo. Pronto serán 10 años de nuestro último encuentro en persona, recuerdo que en aquel entonces Gladys tenía una rutina de vida dividida en tres facetas: madre y esposa, editora de LP5 y poeta. ¿Es posible el equilibrio entre estas facetas o simplemente es una sucesión de crisis?
GM: Definitivamente, es una sucesión de crisis. Todo se tambalea a diario. Una hace lo mejor que puede en cada momento de la vida, con las capacidades y herramientas que cada momento histórico brinda. En la época que nos conocimos, tenía a mis dos hijas en edades escolares. Recuerdo aprovechar al máximo el tiempo que estaban en el colegio, entre el trabajo editorial, mi escritura y el mantenimiento del hogar, así cuando regresaban, les dedicaba mi atención. Sumado a eso, afortunadamente, mi esposo siempre me ha apoyado en el trabajo y esto ha sido fundamental para mi desarrollo profesional. 


LP5 tiene más de una década produciendo libros en físico y digital, sin embargo, en los últimos años hemos visto una marcada presencia en las redes sociales y un impulso aún mayor con respecto a la producción de los libros, en cuanto a la cantidad de libros por año y la variedad de nacionalidades en sus autores. ¿Cómo has vivido este proceso del libro en físico al digital?
GM: Sí, definitivamente, el año en que inició la pandemia, fue un detonador para acrecentar la difusión del trabajo realizado con LP5 en todos sus formatos a través de las redes. El pdf descargable, por ejemplo, ha sido una solución democrática que a todxs les ha venido bien. El uso de herramientas como Instagram, Twitter, Facebook, con mayor vigor y con mejor contenido. Hubo toda una investigación de nuevos diseños para la difusión de lxs autorxs y sus obras. Un replanteamiento de estrategias para llegar a más personas en diversas partes del mundo. Creo que a todas las editoriales les pasó lo mismo, o algo parecido.

Una de las principales preocupaciones de los editores es encontrar lectores para sus libros. En el mundo de hoy y gracias al internet, el ser humano de nuestra época vive saturado de información, estímulos y contenidos que en su mayoría no ha solicitado. Esto ha producido cambios en la forma de leer de las personas. ¿Cómo se piensa el problema del lector desde LP5? ¿Cómo se piensa en qué o para quién publicar desde LP5?
GM: Efectivamente, es una competencia de atención a través de todos los medios y redes digitales. Estamos bombardeadxs de información, notificaciones, promociones. Es difícil captar la atención de lxs lectorxs, que están siendo sobre estimuladxs, sobre saturadxs. Todo acontece muy rápido en la red, y la capacidad de concentración disminuye cada vez más. Y ahí estamos nosotrxs, lxs creadorxs de contenido cultural, con el sistema en contra y con muy pocas herramientas a favor. Así que LP5 se plantea usar esas herramientas a disposición de la manera más eficiente, para abrir espacios a lxs escritorxs actuales y toda esa abundante obra por compartir. Cuando pienso en qué publicar, bueno, es algo más intuitivo que otra cosa, es algo que siento con claridad muy fuerte cuando leo un texto, no sabría explicarlo bien. Y cuando pienso a quién, no sé por qué, pero pienso intensamente en lxs lectorxs futurxs. No es que no piense en el presente, pero hay algo dentro de mí que me impulsa a pensar en las generaciones futuras y el legado que les dejaremos a nivel cultural. 


Los pronósticos sobre la lectura suelen ser imprecisos. Quienes auguraban el fin del libro en físico se sorprenden con las ventas de libros en digital, el surgimiento de los booktubers y la creciente discusión sobre estos contenidos, prueba de que sí se leen. Ahora comienzan a mencionar con más fuerza la desaparición de la lectura crítica. ¿Esto tendrá que ver con los gustos de lectura, es un tema generacional o está vinculado a la producción editorial?
GM: Hay muchas opiniones al respecto, es cierto. Sinceramente, no creo en los pronósticos sobre la lectura, porque no se toman en cuenta nuevas variables. Existen altos y bajos según la situación y es muy cierto que el tema generacional, y le añadiría el tema económico, influye en la lectura. No creo que el libro físico desaparezca. Por otro lado, el libro electrónico y el audiolibro son una alternativa si vas en tránsito. Los booktubers, son otra manera de leer efectivamente, si es alguien que aporta con ideas claras. Hay diversidad de mediadorxs. No descarto ninguna de estas formas, porque la infinidad de formas de acercarse a la lectura está íntimamente vinculada a la infinidad de formas de ser y estar en el mundo. Lo que observo es que la gente sigue leyendo, hay más editoriales independientes y libros publicados cada día, aprovechando los distintos formatos disponibles. 


El ámbito se LP5 editora es esencialmente latinoamericano ¿de qué forma podría tener mayor presencia en otras latitudes incluso idiomas?
GM: Como te comentaba, Los Poetas del 5 inicia con esa meta, ese propósito de difundir las creaciones emergentes de nuestro amplio y complejo continente. Me considero una enamorada de Latinoamérica, sus gentes, culturas y paisajes. Amo la diversidad y deseo promoverla como algo especial a lo que abrirse y experimentar. Luego, con el conocimiento de autorxs de otros países, en especial África y Europa, se ha expandido la intención y, por ende, estar presentes en cada uno de esos países a través de sus autorxs y lectorxs.

Tradicionalmente se sabe de un buen editor porque pasa desapercibido, pero no es nuestro caso. En medio de la sociedad de la información, cuando la promoción cultural encuentra más espacio y ha edificado un nicho representativo dentro del mundo digital, el editor se convierte en una marca, de forma intencional o no. Pareciera que el editor también es protagonista del libro. ¿Cómo ves o vives este proceso?
GM: Es cierto lo que reflexionas. Cuando era niña, y luego estando en la universidad, lxs autorxs leídxs, en general, eran inaccesibles; y mucho más lxs editorxs. Los medios de comunicación no reflejaban ese trabajo, salvo en casos excepcionales. Pero ahora con Instagram, Twitter, Facebook, y demás, he podido conocer a lxs editorxs. Y así mismo, otrxs han conocido mi trabajo editorial. También porque estas redes sociales y aplicaciones (y el etiquetado), dan la oportunidad a lxs autorxs de agradecer públicamente el trabajo realizado en conjunto en cada proyecto. Es imposible pasar desapercibidx. Incluso si unx no tiene redes sociales, lx nombran, colocan fotos, lx filman en las presentaciones de libros y lo suben a sus propias redes, cosas así. También puedo observar el multitasking, ahora lxs editorxs además de cumplir su función original, son diseñadorxs, publicistas, webmaster... entonces hay un reconocimiento de este esfuerzo.

Eres una editora que se mantiene conectada de muchas formas con diversos proyectos culturales en nuestro continente ¿Cómo ves el futuro de los procesos editoriales en América Latina?
GM: Nuestro continente es vasto, tanto en extensión como en creatividad. Las editoriales aquí son infinitas, cada día nace un nuevo proyecto. Y cada una hace un trabajo increíble con pocos recursos, tendiendo en cuenta, además, que el sistema está en contra. Una de nuestras características como pueblo, es la voluntad y la persistencia. Así que lo veo con optimismo.





Gladys Mendía
(Maracay, Aragua, 1975) escritora, editora y traductora literaria. Reside en Chile, donde dirige la revista literaria Los Poetas del 5 en sus versiones web e impresa. Textos suyos aparecen en las antologías Memorias del Primer Festival Internacional y Popular del Libro 2007 (Bogotá, Colombia), El hacer de las palabras 2007 (San Juan, Argentina), El mapa no es el territorio (Editorial Fuga, Valparaíso, Chile, 2007), Tránsito de fuego (antología bilingüe; Casa Nacional de las Letras Andrés Bello, Caracas, 2009) y 51 autores contemporáneos (antología bilingüe; Ediciones Arcoiris, París, Francia, 2008). Sus libros: El tiempo es la herida que gotea (2009, 2020); El alcohol de los estados intermedios (2009, 2010, 2020); La silenciosa desesperación del sueño (2010, 2020); La grita (2011, 2020); Inquietantes dislocaciones del pulso (2012, 2020); El cantar de los manglares (2020) y L'air (2020).




Ennio Tucci
(Mérida-Venezuela, 1986) Poeta, editor y docente venezolano. Obtuvo el premio “Luis Britto García” del Consejo Municipal de Caracas por su libro “No se estacione” (2014), como editor el Premio Nacional del Libro en 2014 y 2018; Premio Rafael José Álvarez de la Universidad Francisco de Miranda en sus menciones poesía y cuento (2007 y 2009). Coeditor de la antología arbitraria “Me Urbe. Venezuela - Chile” (2011). Autor de los poemarios: “Tiran piedras los niños” (2009), “A quién hay que matar para vivir” (2012) y “Sin decir árbol” (2019). Actualmente reside en la ciudad de Mérida, Venezuela y dirige Ediciones Madriguera y la revista literaria www.Madriguera.com.ve. enniotucci.blogspot.com



0 comentarios: