Relatos que recrean las conversaciones grabadas a los presos en las prisiones federales norteamericanas.

Federal Prison - Por Adriana Rodríguez Fuentes

Relatos que recrean las conversaciones grabadas a los presos en las prisiones federales norteamericanas.

Por Adriana Rodríguez Fuentes


Operator’s message:
- This is a federal prison call. Press 1 to accept the call or press 2 to decline the call. You won’t be charge for this call. You may speak after the tone for no longer than a 15 minutes lenght.

Conversation 1:

- ¡Loco! 
- [Risas] ¿Qué pasó, Andrés? 
- Todo bien. ¿Viste las noticias? Todos esos cabrones cayeron. 
- Sí, loco. Aquí nos vamos a encontrar. Los estamos esperando para darles la bienvenida.
- Déjate de eso… Más bien dime, ¿qué fue lo que pasó allá dentro?
- Loco, todo fue muy rápido. Un guardia se distrajo y le cayeron encima. Aquí se guarda mucho odio. A veces se pierde el control. La gente busca drenar. 5 puñaladas con un chuzo que hizo “Cristo”, y bueno... No pudieron identificar culpables y castigaron a toda la unidad. 
- ¿Y ustedes? ¿están bien?
- Sí… Sí. Tú sabes que nunca es fácil. [Suspiro] [Pausa] ¿Hablaste con el abogado? Quiero que me saque de aquí. Quiero ir pa’ la calle de nuevo. Con los míos.
- No contesta desde hace semanas. Julio dice que se cambió de residencia. Ese cabrón…

Conversation 2:

- Hello, hello, hello, mami. Mi reina. [Risas]
- Hola papi, ¿cómo estás?
- No viniste a la visita. ¿Ya no te gusto? [Pausa] ¿Es que tienes a otro, Keyla? Me dejaste caliente. Eso no se hace, mami. 
- No, papi. Tú sabes cómo es todo. Es muy caro ir para allá. Y tengo a los niños conmigo en la casa por estos días.
- ¿Y cómo quedo yo entonces? Mándame una foto así toda bien dispuesta. Que se te vea el culo bien bello. Pero acuérdate que si salen los pezones y no los borras, no dejan pasar la foto. 
- ¿No te sirve mejor una revista?
- Yo te quiero ver a ti. No seas así. Si tú me encantas, mami.
- Déjame. No quiero que todos anden viendo mis fotos.
- Ni que estuvieras tan rica. 

Conversation 3:

- ¿Aló? ¿Me escuchas? [Ruido de fondo]
- Voy en el bus, amor. [Música de fondo]
- Oh, mi amor. Me equivoqué de número.
- ¿Cómo que te equivocaste? ¿A quién ibas a llamar entonces?
- A mi prima. ¿Sabes? Laurita… La prima. Ella es 5565749 y el tú eres 5565896. Te llamo después. Me quedan pocos minutos.
- A mí no me vas a colgar. Ahora hablas conmigo. Yo no conozco a ninguna prima tuya llamada Laurita. Esos minutos que te quedan, te los gastas conmigo.
- Pero tengo que llamar a la prima y además no se te oye bien por el ruido dentro del autobús. ¿Vas a la casa, mi muñeca preciosa? Mejor te llamo cuando estés allá. ¿Te llamo en media hora? Te amo, mi vida.
- Mejor cuéntame cómo van tus cosas. Yo escucho perfectamente. 
- ¿Cómo?
- No te hagas que no escuchas. Sinvergüenza.
- Se oye entrecortado. Te llamo luego. Te amo, princesa.
- No me cuelgues. ¿Cómo consigues otras mujeres estando preso? 
- No pienses eso, si tú eres la única. La llamo a ella y después otra vez a ti. ¿Si?

Conversation 4:

- ¡Compadre!
- ¡Hermano, qué bueno escucharlo! ¿Cómo está?
- Aquí. Despechado. [Suspiro] Le escribí la carta y se la envié y no me ha respondido. Ella me prometió que lo haría.
- No se ponga triste, compadre. Esa es una buena mujer. Ha de ser que no pudo responderle.
- Seguro que se echó para atrás. Pensar que me queda poco tiempo y ahora es cuando me viene a dejar botado. ¿Será que no le gustan los hombres libres? ¿Me quiere pero si estoy preso?  [Suspiro] Ay compadre. Vaya y averigüe qué pasa con mi mujer. 

Conversation 5:

- Buenos días, mi amor. ¿Y las niñas?
- Buenos días, mi amor. [Conversación externa] ¡Gabriela! Tú papá te llama. 
- [Pausa] Hola.
- Hola hija. ¿Cómo estás? Casi nunca estás cuando llamo. Ya no sé nada de lo que haces. 
- Estoy bien, ¿y tú?
- Bien hija, bien. ¿Dónde has estado todos estos días que he llamado? Tú mamá se inventa excusas para cubrirte. Yo lo sé. ¿En qué andas?
- Estoy con mis amigas.
- ¿Qué amigas? ¡Por favor! ¡No quedes embarazada!
- ¿Por qué?
- ¿Cómo que por qué? [Pausa] ¡Aló! ¡Aló! ¡Gabriela! ¿Me escuchas? Hija de su puta madre…

Las prisiones federales norteamericanas, monitorean las llamadas de los presos que tienen internos. Cuando el preso es extranjero, contratan servicios de traducciones para que transcriban al inglés todo lo que dicen cuando llaman por teléfono a familiares, parejas, amigos, abogados… Todo esto sucede a días de efectuada la llamada. Aquí se recogen algunas conversaciones comunes de presos latinos de diversas nacionalidades. 



Adriana Rodríguez Fuentes
Nacida en Mérida - Venezuela el 30 de marzo de 1990. Licenciada en Historia en la Universidad de los Andes (2018). Cuenta con algunos relatos publicados en el portal digital ensartaos.com.ve, así como una biografía del escritor venezolano Argenis Rodríguez en quien ha especializado su trabajo de investigación, publicada en aporrea.com.

0 comentarios: